Sujet : RE: [Sants_Santas_del_mond] RE: Re: Encore un autre exemple tiré de Saint Malachie
De : Pierre-Yves Quémener
Date : 01/01/2019 à 10:54
Pour :

Je venais de chercher justement sur le net si l’on avait déjà proposé quelque chose pour Gloria olivae à propos de Benoit XVI.

Les anagrammes peuvent en effet être troublantes quand elles se répètent mais ce que vous rajoutez vient paradoxalement nuire à leur pertinence puisque vous dites que vous en avez trouvé un grand nombre pour cette devise. Autrement dit, on peut leur faire dire à peu près ce que l’on veut… C’était d’ailleurs je crois la démarche des poètes du 16e siècle qui pratiquaient l’anagramme et les étymologies. Je n’en suis plus très sûr mais il me semble même que c’en était devenu une activité « alimentaire Â» pour Du Bellay à un moment de sa vie.

 

Bien amicalement,

Pierre Yves

 

De : Sants_Santas_del_mond@yahoogroupes.fr [mailto:Sants_Santas_del_mond@yahoogroupes.fr]
Envoyé : mardi 1 janvier 2019 10:37
À : Sants_Santas_del_mond@yahoogroupes.fr
Objet : [Sants_Santas_del_mond] RE: Re: Encore un autre exemple tiré de Saint Malachie

 

 

>Vous pensez que l’auteur des devises avait ces anagrammes à l’esprit quand il écrivait son texte ?

 

Je l'ignore absolument. Il se peut que ces anagrammes hermétiques soient seulement le fruit d'une imagination délirante (la mienne) mais leur apparente pertinence devient troublante lorsqu'elle se répète pour de nombreuses devises.

 

Pour GLORIA OLIVAE correspondant à Benoit XVI j'ai trouvé un grand nombre d'anagrammes (exactes ou hermétiques) mais aucune de pleinement satisfaisante à mon goût. La plus significative me semble être 

 

VOILA LA TIARE

 

qui pourrait évoquer 2 événements de son pontificat:

- après son élection en 2005, il a remplacé par modestie sur les armoiries pontificales la tiare pontificale habituelle par la mitre épiscopale

- sa démission en 2013 revient à simplement voiler en quelque sorte la "tiare" pontificale dont il était le porteur à titre de pape effectif puisqu'il est resté pape émérite

 

ceci en faisant de "voila" le passé simple du verbe "voiler".

 

Mais cela pourrait être aussi la préposition "voilà", la phrase signifiant alors de manière symbolique le transfert du pouvoir pontifical à son successeur, transfert effectué de son vivant en raison de sa renonciation.

 

Amicalement,

 

Jean-Louis