Sujet : Re : [Sants_Santas_del_mond] Saints et prénoms
De : Boussié André
Date : 14/07/2010 à 12:21
Pour : Sants_Santas_del_mond@yahoogroupes.fr

Merci à tous ceux qui ont apporté leur contribution sur ces prénoms. Les références données me permettront d'aller plus loin sur l'origine des prénoms.

Voici quelques précisions supplémentaires :
- La forme féminine de Quirch est Quirga, qui montre que le /k/ final était bien perçu.
- Pour Garau, la forme Grau existait mais était très minoritaire comme prénom. En revanche elle se maintient comme nom de famille assez répandu (et prononcé actuellement /gro/).

En ce qui concerne les références catalanes, la prudence s'impose :
- En Roussillon, la francisation se généralise dans la première moitié du XVIIIe siècle et cache les formes traditionnelles. Pour le prénom de la même épouse, par exemple, on rencontre "Isabel" et "Elisabeth" le même jour dans deux actes différents (contrat et mariage). Les noms de saints des paroisses et villages ont été adaptés à la nouvelle langue de façon très variable : alors que Joan et Pere sont devenus Jean et Pierre, Feliu n'a pas été remplacé par Félix mais par Féliu et est prononcé à la française (Félieu). Il faut donc se référer à la forme des prénoms utilisée avant cette époque.
- Le catalan parlé présente des différences dans les diverses régions du Roussillon et de Cerdagne ainsi qu'avec le catalan normalisé de Barcelone. L'Atlas linguistique des Pyrénées-orientales (CNRS, 1965) donne une vision très compartimentée de cette zone de transition. Il me paraît donc toujours intéressant de comparer les formes nord-catalanes à la fois aux formes sud-catalanes et aux formes sud-languedociennes (des Corbières et Fenouillèdes).

André Boussié





De : Mickaël SEON <mickael.seon@orange.fr>
À : Sants_Santas_del_mond@yahoogroupes.fr
Envoyé le : Mar 13 juillet 2010, 13h 59min 42s
Objet : Re: Re : Re : [Sants_Santas_del_mond] Saints et prénoms

 

C'est vrai que c'est troublant cette forme en K-. Voir les explications de cet ouvrage :
http://tinyurl. com/cat-quirc (dommage qu'on n'ait pas accès à toutes les pages, cette étude semble assez complète)
(Sanctus Quiricus en latin ; Sant Quirze en catalan moderne -plus rarement Sant Quirc).

Pour recentrer sur notre cas roussillonais, ce fut un saint, évêque de Barcelonne, donc pas étonnant que le prénom ait été populaire (vu le nombre de lieux sous son patronage).

Bonne journée

Mickaël

> Message du 13/07/10 07:52
> De : "Philippe Corbière"
> A : Sants_Santas_ del_mond@ yahoogroupes. fr
> Copie à :
> Objet : Re: Re : Re : [Sants_Santas_ del_mond] Saints et prénoms
>
>  

> bjr
> >
> >
> > J'ignore si un saint Abdon a existé, ce que je puis dire c'est
> > qu'Abdon est un nom issu de la Bible, du livre des Juges. C'est à ma
> > connaissance la plus ancienne trace de ce nom. Sommes nous en terre
> > Protestante, les protestants faisaient grand usage de noms bibliques ?
> >
> Non, Abdon avec Senné est le grand saint patron d'Arles sur Tech. je
> connais plsuieurs personnes qui en viennet et qui ont le prénom d'Abdon
> en première ou seconde position
>
> > Si Quirch est à rapprocher de Cyr, serait-il à rapprocher de
> > Cyril, sans doute même étymplogie ? Mais pourquoi le CY qui devait
> > se prononcer KY, est il devenu SY ? Sur la France d'oil cela s'explique,
> > mais Saint-Cyr-sur- Mer en Provence c'est moins évident ?
> >
> >
> >
> Euh... la forme normale en oc est en SY, je n'y ai jamais rencontré
> avant que Mickaël les signale de formes en KY
> La plus courante est Cirgue
>
> Ph
>
>