Sujet : Re : [Sants_Santas_del_mond] Saints et prénoms
De : Boussié André
Date : 11/07/2010 à 20:43
Pour : Sants_Santas_del_mond@yahoogroupes.fr

Bonjour,

Mes recherches généalogiques permettent de confirmer votre remarque sur l'utilisation de prénoms préférentiels dans certaines familles et certains villages. Souvent un prénom se perpétuait par transmission de parrain à filleul ou de marraine à filleule. Puisque vous m'y invitez, voici quelques exemples rencontrés en Roussillon.
1) GARAU : il pourrait correspondre à Gérald mais je n'en ai pas trouvé de confirmation, ce prénom disparaissant avec la francisation.
2) QUIRCH (le "ch" final se prononçant "k") : traduit par Cyr, ce qui me paraît cohérent avec les Saint-Cirq du midi.
3) ABDON : saint répertorié mais inconnu du service de publication des bans dans le courant du XVIIIe, qui le traduit par ANTON.
4) CAMONA (féminin), à propos de la petite perle suivante : Jacques et Camona LAGUA prénomment leur fille MARINA (mariée en 1648).

Bien cordialement.
André Boussié





De : Philippe Corbière <philippe.corbiere81@orange.fr>
À : Sants_Santas_del_mond@yahoogroupes.fr
Envoyé le : Dim 11 juillet 2010, 19h 20min 54s
Objet : Re: [Sants_Santas_del_mond] Saints et prénoms

 

andboussie a écrit :
> Bonjour,
>
> Traditionnellement, en France et dans les pays voisins, on utilis(e/ait)comme prénoms des noms de saints. On rencontre parfois en généalogie des prénoms dont le Saint d'origine n'a rien d'évident. Peut-on discuter de ces cas dans ce groupe ou bien une liste d'onomastique générale est-elle plus appropriée ? De même pour les problèmes liés à la traduction des prénoms lors de la francisation des actes dans les régions (de France) non francophones.
>
bjr

les deux problèmes que vous évoquez sont tout à fait dans le sujet de
cette liste.

L'utilisation d'un prénom rare qui n'est pas celui d'un saint local , ou
d'un saint "à la mode" à l'époque peut être un élément important. Il
peut être signe de lien familial ou autre avec une famille qui utilise
ce prénom comme marqueur.

Quant aux variations de la forme des prénoms dans les régions non
francophones, à moins que le fondateur estime le contraire, ça me semble
relever de cette liste.

Quelles sont vos interrogatioins sur ces sujets ?

philippe